tag:blogger.com,1999:blog-13363839.post113804906511713223..comments2023-10-26T09:33:16.483+02:00Comments on Il blog di Chartitalia: Traduzione: Like a Rolling Stone - Bob Dylanchartitaliahttp://www.blogger.com/profile/03827980167028348283noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-13363839.post-50875340647599067002008-04-06T20:56:00.000+02:002008-04-06T20:56:00.000+02:00ciao ma voi sapete ttt complimenti !!!!!!!!1 nn vo...ciao ma voi sapete ttt complimenti !!!!!!!!1 nn voglio lasciare commenti dispregiativi quindi ciaoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13363839.post-1154982567430300622006-08-07T22:29:00.000+02:002006-08-07T22:29:00.000+02:00solo una precisazione,il nome del gruppo Rolling S...solo una precisazione,il nome del gruppo Rolling Stones viene da una canzone di Muddy Waters "Rollin' Stones Blues",lo scelse Brian JonesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13363839.post-1140856863875640672006-02-25T09:41:00.000+01:002006-02-25T09:41:00.000+01:00Grazie Mario,preciso e puntuale come sempre.Aggiun...Grazie Mario,<BR/>preciso e puntuale come sempre.<BR/>Aggiungo le tue osservazioni direttamente nel post.chartitaliahttps://www.blogger.com/profile/03827980167028348283noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13363839.post-1140744842242427882006-02-24T02:34:00.000+01:002006-02-24T02:34:00.000+01:00Queste pietre continueranno a rotolare ad oltranza...Queste pietre continueranno a rotolare ad oltranza, secondo me.<BR/>Viene sempre dimenticato un aspetto fondamentale che getta luce su questa "rolling stone", che non a caso o forse in conseguenza di cio' e' anche il nome di un gruppo cardine del rock.<BR/>In inglese, per farla breve, l'espressione rolling stone (letteralmente pietra rotolante) traduce la parola "straccione, mendicante, vagabondo". Ed e' indubbio che questa espressione sia stata usata sia per dare il nome al gruppo di Jagger e soci, sia per la canzone di Bob Dylan che non a caso esordisce dicendo "una volta vestivi cosi' bene"<BR/>Speravo che in una sezione dedicata alla traduzione di Like a rolling stone potesse finalmente venire a galla la cosa. Cosi' non e' stato e allora non mi sono potuto esimere da questa puntualizzazione.<BR/>Cordialmente<BR/>Mario Bonatti HPIAnonymousnoreply@blogger.com